検索中・・・
人が人に何かを伝える手段、それは「ことば」。「ことば」に… (mo to riru)
☆千姫聖栞ブックレビュー☆特集は「シャーロック・ホームズ… (朝香聖栞(あさかせしる))
語学教材の「ジャングルブック」です。岡山県立中央図書館に… (Tetsu Okamoto)
2014年、ノンフィクション部門No.1はこれだっ!(暫… (はにぃ)
著者の提唱する、実践的な英語を身につけるための「英たの」… (violetReader)
母校の立命館大で学ばれた竹満祥さんの英語が楽しくなる「英… (リーディングヒッター)
「英たの」の発想を手に入れて、英語力を身につけたいなぁと… (のらねこ)
小説の翻訳など、かなり高度なレベルでの誤訳対策です。 (Tetsu Okamoto)
薀蓄たまる、翻訳エンターテイメント。 (わかち)
「勉強しても、英語は身につかない」の驚きの展開! (ピポラ)
英和辞典でも誤りは半永久的に保存される (miol mor)
「我はラフトゥリー」のゆえに (miol mor)
言語を「わかる」「身につける」「使う」ことから見えてくる… (haniwasubmarine)
かなり古い本ですが、言語学をわかりやすく説明している本… (本好き羊)
NHK特集でも取り上げられた二人の確執と友情 (T.M)
「三国」編者の一人が描いた「辞書像」 (T.M)
辞書は”かがみ”である。初代主幹ケンボー先生の信条が今に… (祐太郎)
「にやり」と新明解(新明解国語辞典)、「すとん」と三国(… (祐太郎)
読んで面白い英語参考書がある? (篠田くらげ)
これで完結なのかと思ったら…、「4」が出てるじゃねーか!… (Kota)
2013/11/23読了。場面に応じて使える言葉を集めた… (pitopito)
新年度号にふさわしい特集が載っています。それにインタビ… (本好き羊)
えっ!翻訳料ってそんなに安いの?翻訳は新しければ新しいほ… (かもめ通信)
「推定無罪」がベストセラーになる前のタローの作品です。 … (Tetsu Okamoto)
なんでもスバッとはっきりものを言えばいいとは限らないこ… (本好き羊)
かなり読者をえらぶ本です。 高校英語までをマスターして… (Tetsu Okamoto)
700円の投資で明日からクリエイティブになれる! (ウチボリ)
「舟を編む」を楽しめたひとにはおすすめです。 例えば第… (Tetsu Okamoto)
フォローする