検索中・・・
著者はTOEIC満点(990点)という英語力を持つものの… (えちご)
いさかいと恋とユーモア。登場人物たちがつむぐ人生という喜… (笑える本を読もう!)
刊行後1年でほぼ200万部に達した「頭がいい人、悪い人の… (えちご)
TOEIC400点~なんて書いてあるけど、英語的にもあな… (笑える本を読もう!)
ミルンの本領発揮って感じの一冊。訳ではなく原作で楽しむべ… (笑える本を読もう!)
「年100読んでます」バカ言っちゃいけない。彼らノンフィ… (銀月)
一流の対談を褒めて解説する本。 (理加)
著者近藤氏が著者の母校、早稲田大学で学生たちが身をもって… (えちご)
翻訳家への道は険しい。 たとえば、聖書をどれだけ理解して… (ぷーとちゃー)
日本人の教養の基礎であった漢文力が失われているが、いかに… (かっちゃん)
短大卒、英検3級の「ずぶの素人」が特許翻訳者になり2年後… (えちご)
上手く話せなくたっていい! 技術よりもっと大事なものがあ… (えちご)
明治学院大学の講義を収録した本。ここに登場する学生たちの… (kunisura)
「書くというのは考えることのひとつの方法なのだ」。明治学… (kunisura)
「日本語が亡びるとき」(水村美苗)が出版されてから1年半… (ast15)
この本の主張は、3本の線を引けということだ。ノートを見… (−ジョンの魂−)
ノートに3本の線を引くだけ (感謝!!@あつやん)
凪子先生の真摯な姿に敬服しながらも、今回も爆笑させていた… (作楽)
今、一般的に使われている日本語は実は「現地語」でしかなく… (kaikoizumi)
国民国家統合の手段として作られた「国語」。いま国際化の中… (cascadef)
凪子先生は日本語教師を心の底から愉しんでいるんだろうな。… (びんご)
タイトル通りの内容!大笑いしながら読みましたが、実はもっ… (michi)
外国人が抱く日本語の素朴な疑問にどれだけ答えられるか? … (作楽)
日本語、そして日本文化を積極的に勉強する外国人学生の姿を… (takemaster)
大学卒業後、3年間OLをしながら英会話学校に通い、オース… (takemaster)
外国人が日本語を学習するのは、とても難しい事だと思ってい… (Roko)
たるんだ脳に活を入れるような知的興奮をもたらしてくれる1… (Taka@東南アジア在住)
敷居が高くなく、知識欲をくすぐる内容の本書は、英語の勉強… (Taka@東南アジア在住)
フォローする