検索中・・・
僕らとは違う世界の「言葉」を学ぶ感覚でした。これらがある… (Mart)
「相手の立場に立って話す」ことが大切ですよね。相手が理解… (Roko)
「韓国語は日本人にとって習得しやすい」と聞いても、ピンと… (色めがね)
実践的な英語力を身につけたい人へ (kawatatsu52)
本を読むのがいくら速くても、理解できなければ意味がないの… (hamachobi)
まず、相手にわかりやすい説明をしようと思えるかどうかが最… (すまう)
1973年刊の古い本だが、言語に興味をもっている人なら当… (Kota)
著者のこれまでおよそ20年間、少なくとも著者は、十万通以… (えちご)
分かりやすい説明とは?意外とわかっているようでわかってい… (くまお)
本書は「日本語は国際語になりうるかどうか」を学問的に論じ… (Kota)
最強の文章力UP本。基本中の基本がちりばめられている。 … (百田マサキ)
正確に意図を伝える。「分かりやすい文章」の技術。 (kawatatsu52)
90年代初めに刊行された語学エッセイ。日本語と英語の間の… (Kota)
ペット虐待事件をキーに進むストーリー。 実際に冷酷な事件… (よっち)
最近のクイズ番組などで使われる日本語雑学より落ち着いたト… (ワードライフ)
明治政府のとった「翻訳主義」を巡る問答集。教養ある2人に… (Kota)
作文界の星一徹はひたすら書いてほめて楽しむ! (すまう)
10年間英語をやって身に付かず、退職後6ヶ月取り組んだ… (良記)
歴史上有名な人物達がどのような死因で亡くなったのか、医… (惺)
書評を書くのにも参考になります! (sana-29th)
元は日経BP社の「日経ビジネス アソシエ」に連載されてい… (hamachobi)
フリーライターになりたい、出版社に入りたい、なんてことを… (百田マサキ)
中学から大学卒業までの10年間、英語を勉強したがものに… (良記)
大学時代、第2外国語で中国語を選択。高校の時から漢文で中… (良記)
暗号作成者と解読者の闘いを描く。体と体のぶつかり合いなら… (色めがね)
文部科学省の進めている学校英語教育強化路線に異を唱える内… (Kota)
日本語学校の先生と様々な国からやって来た留学生たちの間で… (Kota)
小学校二年生の教科書を読んで「わかったつもりだったけど、… (すまう)
フォローする